You have to understand the way I am, mein herr
A tiger is a tiger, not a lamb, mein herr
You'll never turn the vinegar to jam, mein herr
So I do what I do when I'm through, then I'm through
And I'm through, toodle-doo!
Bye, bye, mein lieber herr
Farewell, mein lieber herr
It was a fine affair, but now it's over
And though I used to care, I need the open air
You're better off without me, mein herr
Don't dab your eye, mein herr
Or wonder
why, mein herr
I've always said that I was a rover
You mustn't knit your brow
You should have known by now
You'd every cause to doubt me, mein herr
The continent of Europe is so wide, mein herr
Not only up and down, but side to side, mein herr
I couldn't ever cross it if I tried, mein herr
But I do what I can
Inch by inch, step by step
Mile by mile, man by man
Bye, bye, mein lieber herr
Farewell, mein lieber herr
It was a fine affair, but
now it's over
And though I used to care, I need the open air
You're better off without me, mein herr
Don't dab your eye, mein herr
Or wonder why, mein herr
I've always said that I was a rover
You mustn't knit your brow
You should have known by now
You'd every cause to doubt me, mein herr
Bye, bye, mein lieber herr
Auf wiedersehen, mein herr
Es war sehr gut, mein herr, und vorbei
Du kennst mich wohl, mein herr
Ach, lebe wohl, mein herr
Du sollst mich nie mehr sehen, mein herr
Bye, bye, mein lieber herr
(Auf wiedersehen
Es war sehr gut)
Und vorbei
Du kennst mich wohl, mein herr
(Du kennst mich wohl
Ach, lebe wohl
Du sollst mich nie mehr)
And bye, bye
Bye, bye, mein lieber herr
Farewell, mein lieber herr
It was a fine affair, but now it's over
And though I used to care, I need the open air
You're better off without me
You'll get on without me
(Auf
wiedersehen
Es war sehr gut
Du kennst mich wohl
Ach, lebe wohl
Du sollst mich nie mehr...
Auf wiedersehen
Bye, bye, mein herr...)
Mein herr!
Liza Minnelli Lyrics
"Mein Herr"
You have to understand the way I am, mein herr
A tiger is a tiger, not a lamb, mein herr
You'll never turn the vinegar to jam, mein herr
So I do what I do
When I'm through, then I'm through.
And I'm through.
Tootle-oo.
Bye bye mein lieber herr
Farewell mein lieber herr
It was a fine affair, but now it's over
And though I used to care, I need the open air
You're better off
without me mein herr.
Don't dab your eye, mein herr
Or wonder why, mein herr
I always said that I was a rover
You musn't knit your brow
You should have known by now
You've every cause to doubt me mein herr
The continent of Europe is so wide, mein herr.
Not only up and down, but side to side, mein herr.
I couldn't ever cross it if I tried, mein herr.
But I do what I can
Inch by inch
Step by step
Mile by mile
Man by man
Bye bye mein Herr.
Bye bye
mein lieber Herr.
Auf wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr gut, mein Herr, und vorbei.
Du kennst mich wohl, mein Herr.
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nie mehr sehen mein Herr.
Bye bye mein lieber herr
Farewell mein lieber herr
It was a fine affair but now it's over
And though I used to care
I need the open air
You're better off without me mein herr
Don't dab your eye mein herr
Or wonder why mein herr
I've always said that I was a rover
You
musn't knit your brow
You should have known by now
You've every cause to doubt me mein herr
Bye bye mein lieber herr
Farewell mein lieber herr
It was a fine affair but now it's over
And though i used to care
I need the open air
You're better off without me
You're better without me
You're better without me
Bye bye
Mein herr
Mein herr
3:35
- AZLyrics
- L
- Liza Minnelli Lyrics
458
[EMCEE]
Meine Damen und Herren. Mesdames et Messieurs,
Ladies and Gentlemen; it is almost midnight!
Husbands- you have only ten seconds in which to
lose your wives! Five- four- three- two- one!
Happy New Year!
[SALLY]
You have to understand the way I am,
Mein Herr.
A tiger is a tiger, not a lamb.
Mein
Herr.
You'll never turn the vinegar to jam,
Mein Herr.
So I do...
What I do...
When I'm through...
Then I'm through...
And I'm through...
Toodle-oo!
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I used to care,
I need the open air.
You're better off without me,
Mein Herr.
Don't dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I've always told you I was a
rover.
You mustn't knit your brow,
You should have known by now
You'd every cause to doubt me,
Mein, Herr.
The continent of Europe is so wide,
Mein Herr.
Not only up and down, but side to side,
Mein Herr.
I couldn't ever cross it if I tried,
Mein Herr.
So I do..
What I can...
Inch by inch...
Step by step...
Mile by mile...
Man by man.
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I used to care,
I need the open air.
You're better off without me,
Mein Herr.
[SALLY AND GIRLS]
Don't dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I've always told you I was a rover.
You mustn't knit your brow,
You should have known by now
You'd every cause to doubt me,
Mein, Herr.
Bye-bye, mein Lieber Herr,
Auf wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr gut, mein Herr
Und vorbei.
Du kennst
mich wohl, mein Herr,
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nicht mehr sehen,
Mein Herr.
[SALLY]
Bye-bye, mein Lieber
[GIRLS]
Bye-bye, mein
Lieber Herr
[SALLY]
Herr...
[GIRLS]
Auf weidersehen,
Mein Herr.
Es war sehr gut,
[SALLY]
Und Vorbei.
[GIRLS]
Mein Herr
Und vorbei.
[SALLY]
Du kennst
Mich wohl,
[GIRLS]
Du kennst mich,
Wohl, mein
Herr,
[SALLY]
Mein Herr...
[GIRLS]
Ach, lebe
Wohl, mein
Herr.
Du sollst mich
Nicht mehr
Sehen,
[SALLY]
And bye-bye
[SALLY AND GIRLS]
Bye-Bye, Mein Lieber Herr;
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I-
Used to care,
I need the-
Open air.
[SALLY]
You're better off
Without me,
[GIRLS]
Auf wiedersehen...
[SALLY]
You'll get on
Without me
[GIRLS]
Es war sehr gut...
[SALLY]
Mein
[GIRLS]
Du kennst nicht
[SALLY]
Herr...
[GIRLS]
Wohl...
Ach, lebe wohl!
Bye bye, mein
[SALLY]
Herr,...
[GIRLS]
Auf wiedersehen,...
Bye bye mein Herr!
[EMCEE]
The final performance of Sally Bowles! Thank you,
Sally. Bye-bye!
458
[EMCEE] Meine Damen und Herren. Mesdames et Messieurs, Ladies and Gentlemen; it is almost midnight! Husbands- you have only ten seconds in which to lose your wives! Five- four- three- two- one! Happy New Year! [SALLY] You have to understand the way I am, Mein Herr. A tiger is a tiger, not a lamb. Mein Herr. You'll never turn the vinegar to jam, Mein Herr. So I do... What I do... When I'm through... Then I'm through... And I'm through... Toodle-oo! Bye-Bye, Mein Lieber Herr. Farewell, mein Lieber Herr. It was a fine affair, But now it's over. And though I used to care, I need the open air. You're better off without me, Mein Herr. Don't dab your eye, mein Herr, Or wonder why, Mein Herr. I've always told you I was a rover. You mustn't knit your brow, You should have known by now You'd every cause to doubt me, Mein, Herr. The continent of Europe is so wide, Mein Herr. Not only up and down, but side to side, Mein Herr. I couldn't ever cross it if I tried, Mein Herr. So I do.. What I can... Inch by inch... Step by step... Mile by mile... Man by man. Bye-Bye, Mein Lieber Herr. Farewell, mein Lieber Herr. It was a fine affair, But now it's over. And though I used to care, I need the open air. You're better off without me, Mein Herr. [SALLY AND GIRLS] Don't dab your eye, mein Herr, Or wonder why, Mein Herr. I've always told you I was a rover. You mustn't knit your brow, You should have known by now You'd every cause to doubt me, Mein, Herr. Bye-bye, mein Lieber Herr, Auf wiedersehen, mein Herr. Es war sehr gut, mein Herr Und vorbei. Du kennst mich wohl, mein Herr, Ach, lebe wohl, mein Herr. Du sollst mich nicht mehr sehen, Mein Herr. [SALLY] Bye-bye, mein Lieber [GIRLS] Bye-bye, mein Lieber Herr [SALLY] Herr... [GIRLS] Auf weidersehen, Mein Herr. Es war sehr gut, [SALLY] Und Vorbei. [GIRLS] Mein Herr Und vorbei. [SALLY] Du kennst Mich wohl, [GIRLS] Du kennst mich, Wohl, mein Herr, [SALLY] Mein Herr... [GIRLS] Ach, lebe Wohl, mein Herr. Du sollst mich Nicht mehr Sehen, [SALLY] And bye-bye [SALLY AND GIRLS] Bye-Bye, Mein Lieber Herr; Farewell, mein Lieber Herr. It was a fine affair, But now it's over. And though I- Used to care, I need the- Open air. [SALLY] You're better off Without me, [GIRLS] Auf wiedersehen... [SALLY] You'll get on Without me [GIRLS] Es war sehr gut... [SALLY] Mein [GIRLS] Du kennst nicht [SALLY] Herr... [GIRLS] Wohl... Ach, lebe wohl! Bye bye, mein [SALLY] Herr,... [GIRLS] Auf wiedersehen,... Bye bye mein Herr! [EMCEE] The final performance of Sally Bowles! Thank you, Sally. Bye-bye!